Emma: ‘Be quiet…quiet…’ Emma:“悄悄地……悄悄地……” Emma: ‘Here?’ Emma:“在这里?” Emma: ‘No…’ Emma:“没有……” Emma: ‘Also not at somewhere further…’ Emma:“远处看看也没有……” Emma: ‘Aha, here is you!’ Big Clumsy Cat: ‘…’ Emma:“啊哈,你在这边啊!” 大笨猫:“……”
Emma: ‘It’s good to be quiet, so I can think of cat-life with cosiness~’ Emma:“安安静静的最好,让我可以休闲的思考喵生~” Emma: ‘Wait a minute, maybe I see something?’ Emma:“等下,我好像看到什么东西了?” Emma: ‘Big clumsy cat!!! Are you taking photo without my consent again?’ Emma:“大笨猫!!!你又在偷拍?” Emma: ‘Big Clumsy Cat, I really don’t like photos taken without my consent, don’t you know.’ Big Clumsy ...
Emma: ‘…’ Emma:“……” Emma: ‘Feel a little bit weird…’ Emma:“感觉有点不对劲……” Emma: ‘…’ Emma:“……” Emma: ‘…’ Emma:“……” Emma: ‘Aha, this is much better, too cold!’ Emma:“啊哈,这样就好多了,好冷啊!”
Big Clumsy Cat: ‘Emma! What are you doing? To be graceful!’ 大笨猫:“Emma!你在干什么?注意形象!” Big Clumsy Cat: ‘Emma, check your pose! You are a young lady!’ 大笨猫:“Emma,姿势姿势!你是女孩子啊!” Big Clumsy Cat: ‘Oh well, Emma’s image has been ruined…’ 大笨猫:“唉,形象全毁了……”
What’s this? 这是什么? A little paw? 一只小爪子? Aha, Emma is here! 啊哈,原来Emma在这里!
Emma’s sitting pose is quite dignified, but the later it’s getting… Emma坐姿端庄,可是后面就…… This pose looks very formal from the back side. 这次后面坐的好正规哦! Emma: ‘Don’t take photo of my bottom without my consent!’ Emma:“不要随便拍我的屁股!!!”
Emma: ‘What’s that?’ Emma:“那是什么?” Emma: ‘Catch it!’ Emma:“抓住它!” Emma: ‘Ah! It’s big clumsy cat!’ Emma:“啊!是大笨猫!” Emma: ‘…’ Emma:“……” Emma: ‘Change to another place and the focus of big clumsy cat. Don’t let him see my prey!’ Emma:“换个地方,转移大笨猫的注意力,别让他看见我的猎物!” The small goods which made Emma excited just now, a little bird on the blanket. There are scratching ...
Emma is sleeping. Emma睡着了。 The cute round small face. 圆圆可爱的小脸蛋。 Get closer to have a look at her. 近一点看一看。 Get closer and closer. 再进一点。 I can feel the warm breathe! 已经感受到热乎乎的呼吸啦! Furry curling small paw. 毛茸茸弯弯的小爪。 She doesn’t know the photos taken by big clumsy cat again, ah-ha-ha! 浑然不知,自己又被大笨猫偷拍了,啊哈哈!
Well, what’s this? 咦?这是? Is this grass? 这是草吗? Aha?!! 啊哈?!! It’s actually the beard of Emma! 原来是Emma的胡须!
Emma: ‘Big Clumsy cat?’ Emma:“大笨猫?” Emma: ‘Where is he?’ Emma:“人呢?” Emma: ‘Want to play hide-and seek? I should hide too!’ Emma:“要玩捉迷藏?我也藏!” Emma: ‘Here is a good place for hiding.’ Emma:“这里是个藏身的好地方。” Emma: ‘Change position to hide!’ Emma:“换个姿势藏!” Emma: ‘Hey-hey! Big clumsy cat should never find me here.’ Emma:“嘿嘿!藏这里大笨猫一定找不到我。” Big Clumsy Cat: ‘Emma, do you really hide ...